Mantras & Chants

The Divine Mother Kali is established in Toronto in Her Vaishnavi (Swattic) manifestation with Lord Shiva as Pataleswar Ananthanath. She is the Adya Shakti – the Primordial Energy of Creation, Sustenance and Destruction- dwelling beyond Space and Time. She is seen here as Dakshina Kali.

Dakshina Kali Dhyan Mantra

This is also known as karpuradi stotram.
Meditation on Dakshina Kali – This meditation mantra is found in Kali Tantra and Tanta Sara. Dhyanamantras are recited to sonically invoke and mentally visualize the subtle forms of deities before meditation and worship. Dakshina Kali is an auspicious form of the Goddess with Her right foot forward. We pray to the Lotus Feet of the Divine Mother:

करालवदनां घोरां मुक्तकेशीं चतुर्भुजाम् ।
कालिकां दक्षिणां दिव्यां मुण्डमाला विभूषिताम् ॥
Karaalvadanaam ghoraam mukta-keshiim chatur-bhujaam /
kaalikaam dakshinaam divyaam munda-maalaa vibhuushitaam
// 1

सद्यः छिन्नशिरः खड्गवामाधोर्ध्व कराम्बुजाम् ।
अभयं वरदञ्चैव दक्षिणोर्ध्वाध: पाणिकाम् ॥
sadyashcchina-shirah kharga-vaamaa-dhordhva-karaam-bhujaam /
abhayaam varadan-chaiva dakshinah urdhvaadhah paanikaam
// 2

Meaning: “Fierce of face, she is dark, with flowing hair and four-armed. Dakshina Kalika divine, adorned with a garland of heads. In Her lotus hands on the left, a severed head and a sword She bestows sanctuary and blessings with her right hands.”

Benefit :  Chanting this mantra denotes the dissolving of attachments, anger, lust, and other binding emotions, feelings and ideas.

महामेघ प्रभां श्यामां तथा चैव दिगम्बरीम् ।
कण्ठावसक्तमुण्डाली गलद्‌रुधिर चर्चिताम् ॥
Mahaa-megha-prabhaam shyaamaam tathaa chaiva digambariim /
kanthaavatam-sataa-mundaalii galad-rudhira charchitaam
// 3

Meaning: As splendorous as a huge cloud, dark, wearing space as Her garment, a garland heads hangs from her neck dripping blood from their severed edges.


कर्णावतंसतानीत शवयुग्म भयानकां ।
घोरदंष्ट्रां करालास्यां पीनोन्नत पयोधराम् ॥
karnaavatam-sataa-niita shava-yugama bhayaanakaam /
ghora-damshtraam karaalaasyaam pinion-nata payo-dharaam
// 4

Meaning: Her earrings are corpses. Her gaping mouth reveals fierce teeth, and Her breasts are full


शवानां कर संघातैः कृतकाञ्ची हसन्मुखीम् ।
सृक्कद्वयगलद् रक्तधारां विस्फुरिताननाम् ॥
Shavaanaam kara-sanghaataih krita-kaanchiim hasan-mukhiim /
Srikkadvaya galad-rakta-dhaaraa-visphuritaanaam
// 5

Meaning: The arms of corpses have been fashioned into Her girdle. Her face shines. From the corners of Her mouth trickle red drops.


घोररावां महारौद्रीं श्मशानालय वासिनीम् ।
बालर्क मण्डलाकार लोचन त्रितयान्विताम् ॥
ghora-raavaam mahaa-raudriim shmashaanaalaya-vaasiniim /
baalaarka-mandalaa-kaara lochana-tritayanvitaam
// 6

Meaning: Shouting fiercely, She is the great terrifier who dwells in the cremation ground. She is endowed with a third eye shaped like a circle resembling the newly risen sun.


दन्तुरां दक्षिण व्यापि मुक्तालम्बिकचोच्चयाम् ।
शवरूप महादेव ह्रदयोपरि संस्थिताम् ॥
Danturaam dakshina-vyaapi muktaa-lamvika-cocchayaam /
Shava-ruupa-mahaa-deva-hridayo-pari-samsthitaam
// 7

Meaning: Filling everywhere, She pervades the south. She is unattached. She stands upon the heart of Mahadeva (Shiva) who lies like a corpse.


शिवाभिर्घोर रावाभिश्चतुर्दिक्षु समन्विताम् ।
महाकालेन च समं विपरीत रतातुराम् ॥
shivaabhir-ghoraravaabhish-chatur-dikshu samanvitaam /
mahaa-kaalena cha samam vipariitarataaturaam
// 8

Meaning: Her auspicious and dreadful shouts fill the four directions. Standing on top of Mahakala, She is united with Him.

सुखप्रसन्न-वदनां स्मेरानन सरोरुहाम ।
एवं सञ्चिन्तयेत् कालीं सर्वकामार्थ सिद्धिदाम् ॥

sukha-prasanna-vadanaam smeraanana-saroruhaam /
evam samchintayet kaaliim sarva-kaamaartha-siddhidaam
// 9

Meaning: Her smiling face is pleasant and peaceful. Mother Kali, the granter of righteousness, enjoyment, wealth, and perfection, should be meditated upon in this way.


Pushpanjali Mantras

Pushpanjali (पुष्पाञ्जलि) is an offering of flowers to Hindu Gods and Goddesses. In West Bengal and other eastern states, Pushpanjali has become a must ritual during Durga Puja. Pushpanjali is the combination of two words, Pushpam and Anjali. In Sanskrit, Pushpam means flower and Anjali means offering with folded hands. Hence Pushpanjali means offering of flowers with folded hands.

1st Time Pushpanjali Mantra

The lyrics of first Pushpanjali Mantra in Sanskrit, Bengali and English with translation –

ॐ जयन्ती, मङ्गला, काली, भद्रकाली, कपालिनी।
दुर्गा, शिवा, क्षमा, धात्री, स्वाहा, स्वधा नमोऽस्तु ते॥
एष सचन्दन गन्ध पुष्प बिल्व पत्राञ्जली ॐ ह्रीं दुर्गायै नमः॥

ওঁ জয়ন্তি, মঙ্গলা, কালি, ভদ্রকালি, কপালিনি।
দূর্গা, শিবা, ক্ষমা, ধাত্রি, স্বাহা, স্বধা, নমোহস্তু তে॥
এষ সচন্দন গন্ধ পুস্প বিল্ব পত্রাঞ্জলিঃ, ওঁ হ্রীং দুর্গায়ৈ নমঃ॥

Om Jayanti, Mangala, Kali, Bhadrakali, Kapalini।
Durga, Shiva, Kshama, Dhatri, Svaha, Svadha Namostu Te॥
Esha Sachandana Gandha Pushpa Bilva Patranjali Om Hreem Durgayai Namah॥

Meaning – O, Jayanti, Mangala, Kali, Bhadrakali, Kapalini, Durga, Shiva, Kshama, Dhatri, Svaha, Svadha, my earnest dedication to you all. Maa Durga, salutation to thee!

2nd Time Pushpanjali Mantra

The lyrics of second Pushpanjali Mantra in Sanskrit, Bengali and English with translation –

ॐ महिषघ्नी महामाये चामुण्डे मुण्डमालिनी।
आयुरारोग्यविजयं देहि देवि! नमोऽस्तु ते॥
एष सचन्दन गन्ध पुष्प बिल्व पत्राञ्जली ॐ ह्रीं दुर्गायै नमः॥

ওঁ মহিসাগ্নি, মহামায়ে, চামুন্ডে, মুন্ডমালিনি।
আয়ুরারোগ্য বিজয়ং দেহি দেবি নমোহস্তু তে॥
এষ সচন্দন গন্ধ পুস্প বিল্ব পত্রাঞ্জলিঃ, ওঁ হ্রীং দুর্গায়ৈ নমঃ॥

Om Mahishaghni Mahamaye Chamunde Mundamalini।
Ayurarogyavijayam Dehi Devi Namostu Te॥
Esha Sachandana Gandha Pushpa Bilva Patranjali Om Hreem Durgayai Namah॥

Meaning – O, Mahamaya, Chamunde, Mundamalini, give me long life, victory and liberation. The flowers of my Anjali, I’m giving to you. Maa Durga, salutation to thee!

3rd Time Pushpanjali Mantra

The lyrics of third Pushpanjali Mantra in Sanskrit, Bengali and English with translation –

ॐ सर्व मङ्गल माङ्गल्ये शिवे सर्वार्थ साधिके।
शरण्ये त्र्यम्बके गौरी नारायणि नमोऽस्तु ते॥१॥

सृष्टि स्थिति विनाशानां शक्तिभूते सनातनि!।
गुणाश्रये गुणमये नारायणि! नमोऽस्तु ते॥२॥

शरणागत दीनार्त परित्राण परायणे!।
सर्वस्यार्तिहरे देवि! नारायणि! नमोऽस्तु ते॥३॥

ওঁ সর্বমঙ্গলমঙ্গল্যে, শিবে, সর্বার্থসাধিকে।
শরণ্যে, ত্রামবকে গৌরী, নারায়নি নমোহস্তু তে॥১॥

সৃষ্টিস্থিতি বিনাশানাং, শক্তিভূতে, সনাতনি।
গুণাশ্রয়ে, গুণময়ে, নারায়নি, নমোহস্তু তে॥২॥

শরণাগত দীনার্ত পরিত্রাণ পরায়ণে।
সর্বস্যার্তিহরে, দেবি, নারায়নি, নমোহস্তু তে॥৩॥

Om Sarva Mangala Mangalye Shive Sarvartha Sadhike।
Sharanye Tryambake Gauri Narayani Namostu Te॥1॥

Srishti Sthiti Vinashanam, Shaktibhute, Sanatani।
Gunashraye, Gunamaye, Narayani, Namostu Te॥2॥

Sharanagata Dinarta Paritrana Parayane।
Sarvasyartihare Devi! Narayani! Namostu Te॥3॥

Meaning 1 – Auspiciousness of all things auspicious! O consort of Shiva, fulfiller of all our goals! Our only refuge! O three-eyed Gauri! O Narayani! Our salutations to you.

Meaning 2 – The power beyond all creation, preservation and destruction! O eternal one! O ground of the Gunas and embodiment of the Gunas! O Narayani! Our salutations to you.

Meaning 3 – Ever devoted to the salvation of the lowly and suffering who seek shelter with you! O destroyer of all misery! O Divine Mother! O Narayani! Our salutations to you.


Mantras to please Kali Ma

1. Bija Mantra:

क्रीं
Krim

This mantra will protect you from all the evil forces.

2. Simple form of Kali Mantra:

ॐ क्रीं काली
Om Krim Kali

K stands for full knowledge,
R means she is auspicious,
I means she bestows booms, and
M that she gives freedom

Benefit: This mantra will protect one from all the evil forces.

3. Kali Mantra:

ॐ क्रीं कालिकायै नमः
Om Kring Kalikaye Namah

Meaning: This mantra is a sound representation of the Mother.

Benefit: This mantra is simple and transforms the devotee to pure consciousness.

4. Simple Kali Mantra

ॐ श्री महा कलिकायै नमः
Om Sri Maha Kalikayai Namaha

Meaning: ‘I bow my head to the Divine Mother, Kali.’

Benefit: One must propitiate the Divine Mother, the Primal Energy, and chant in her honour in order to obtain God’s grace.

5. Kalika-Yei Mantra

ॐ कलिं कालिका-य़ेइ नमः
Om Klim Kalika-Yei Namaha

This mantra is believed to bring relief from all kinds of problems, no matter how complex it is.

6. The fifteen syllable mantra

ॐ हरिं श्रीं कलिं अद्य कालिका परम् एष्वरी स्वा:
Om Hrim Shreem Klim Adya Kalika Param Eshwari Swaha

Meaning: ‘O Kali, my Mother full of Bliss. In Thy delirious joy Thou dancest, clapping Thy hands together!Thou art the Mover of all that moves in thy world.’

Benefit: It is believed that this mantra brings rapid growth to one’s spirituality.

7. Kali Mantra for Worship

कृन्ग कृन्ग कृन्ग हिन्ग कृन्ग दक्षिणे कलिके कृन्ग कृन्ग कृन्ग हरिनग हरिनग हुन्ग हुन्ग स्वा:
Kring Kring Kring Hing Kring Dakshine Kalike
Kring Kring Kring Hring Hring Hung Hung Swaha

Meaning:The Mantra consists of three seeds, krim, hum and hrim, and the name ‘dakhshina kalike’ and ‘swaha’, which signifying offering.

Benefit:This mantra is used by the devotees of Kali, the preserver of Earth, who saves us from all the ignorance and the fear of death.

8. Kali Gayatri Mantra

ॐ महा काल्यै
छ विद्महे स्मसन वासिन्यै
छ धीमहि तन्नो काली प्रचोदयात

Om Maha Kalyai
Cha Vidmahe Smasana Vasinyai
Cha Dhimahi Tanno Kali Prachodayat

Meaning: Om Great Goddess Kali, the One and only one, who resides in the Ocean of Life and in the Cremation Grounds that dissolve the world. We focus our energies on you, may you grant us boons and blessings.

Benefit: Through the repetition of this mantra, the aspirant’s mind becomes divinely transformed and passes from the gross state of worldly affairs into Kali’s subtle light of pure consciousness.

9. Kali Chants

ॐ काली काली ॐ काली काली
नमोऽस्तु नमोऽस्तु ते नमो
नमोऽस्तु नमोऽस्तु ते नमो

Om Kali, Kali! Om Kali, Kali!
Namostute, namostute, namo!
Namostute, namostute, namo!

आनन्द माँ काली आनन्द माँ काली
आनन्द माँ काली आनन्द माँ काली
आनन्द माँ काली आनन्द माँ काली
काली माँ
Ananda Ma Ananda Ma Kali
Ananda Ma Ananda Ma Kali
Ananda Ma Ananda Ma Kali
Om Kali Ma!

Benefit : These are the simple chants to salute and please the Goddess.

10. Maha kali dhyanam

ॐ खड्गं चक्रगदेषुचापपरिघान् शूलं भुशुण्डीं शिरः
शङ्खं सन्दधतीं करैस्त्रिनयनां सर्वाङ्गभूषावृताम् ।
यां हन्तुं मधुकैटभौ जलजभूस्तुष्टाव सुप्ते हरौ
नीलाश्मद्युतिमास्यपाददशकां सेवे महाकालिकाम् ॥

Om Khaddgam Chakra-Gade[aa-I]sshu-Chaapa-Parighaan Shuulam Bhushunnddiim Shirah
Shangkham Sandadhatiim Karais-Tri-Nayanaam Sarva-Angga-Bhuussaa-[Aa]vrtaam |
Yaam Hantum Madhu-Kaittabhau Jalaja-Bhuus-Tusshttaava Supte Harau
Niila-[A]ashma-Dyutim-Aasya-Paada-Dashakaam Seve Mahaakaalikaam ||

Meaning:
1: Om, (I meditate on Devi Mahakali) Who is holding Khadga (Scymitar, Sword), Chakra (Discus), Gadaa (Club), Ishu (Arrow), Caapa (Bow), Parigha (Club), Shula (Trident, Spear), Bhushundi (Fire-Arms, Missile), Shira (Skull) and …
2: … Shankha (Conch) in Her Hands; Who has Three Eyes; Whose whole Body is covered with Ornaments,
3: Whom the Lord arising from Lotus (i.e. Lord Brahma) eulogized to kill demons Madhu and Kaitabha, when Lord Hari was in sleep (by the power of Yogamaya),
4: She has the splendour of Blue Stone (Blue Gem), and has ten Faces and Feet (signifying pervasiveness); I (worshipfully) serve that Mahakali (on Whom I meditate in my Heart).

Benefit: Kali is Mother to her devotees not because she protects them from the demons when Lord Vishnu is asleep but because she reveals to them their mortality and thus releases them to act fully and freely, releases them from the incredible, binding web of “adult” pretense, practicality, and rationality and recitation of this mantra helps in this realization.


Sri Kalika Ashtakam

Dhyanam

गलद्रक्तमुण्डावलीकण्ठमाला
महोघोररावा सुदंष्ट्रा कराला ।
विवस्त्रा श्मशानालया मुक्तकेशी
महाकालकामाकुला कालिकेयम् ॥१॥
Galad-Rakta-Munnddaavalii-Kannttha-Maalaa
Maho-Ghora-Raavaa Su-Damssttraa Karaalaa |
Vivastraa Shmashaana-[A]alayaa Mukta-Keshii
Mahaakaala-Kaama-[A]akulaa Kaalikeyam ||1||

Meaning:
1.1: (Salutations to Devi Kalika) From Her Neck is hanging a Garland of (severed) Heads from which Blood is dripping down,
1.2: She is making a very Terrific Sound revealing Her large Teeth, and Her appearance is extremely Dreadful to look at,
1.3: She is without any Clothes and Residing in the Cremation ground; Her Hair is let loose and Free (as is Her entire appearance),
1.4: Her entire being is manifesting the great Yearning to merge with Mahakala (to take the devotees beyond Samsara); She is Kalika, the Great Dark Goddess.

भुजेवामयुग्मे शिरोऽसिं दधाना
वरं दक्षयुग्मेऽभयं वै तथैव ।
सुमध्याऽपि तुङ्गस्तना भारनम्रा
लसद्रक्तसृक्कद्वया सुस्मितास्या ॥२॥
Bhuje-Vaama-Yugme Shiro[a-A]sim Dadhaanaa
Varam Dakssa-Yugme-Abhayam Vai Tathai-[aa-E]va |
Su-Madhya-Api Tungga-Stanaa Bhaara-Namraa
Lasad-Rakta-Srkka-Dvayaa Susmita-[A]asyaa ||2||

Meaning:
2.1: (Salutations to Devi Kalika) With Her Left pair of Hands, She is Holding a Head and a Sword (symbols of Death), …
2.2: … and in like manner with Her Right pair of Hands, She is depicting the Vara (Boon-Giving) and Abhaya (Fearlessness) mudras (gestures) (assurance of taking the devotees to the world beyond death),
2.3: Her well-built middle Torso is slightly Bent with the weight of Her lofty Breasts,
2.4: Her pair of Lips are Shining with Redness (the colour of blood), at the corner of which is playing a beautiful smile (of death).

शवद्वन्द्वकर्णावतंसा सुकेशी
लसत्प्रेतपाणिं प्रयुक्तैककाञ्ची ।
शवाकारमञ्चाधिरूढा शिवाभिश्_
चतुर्दिक्षुशब्दायमानाऽभिरेजे ॥३॥
Shava-Dvandva-Karnna-Avatamsaa Su-Keshii
Lasat-Preta-Paannim Prayuktai(a-E)ka-Kaan.cii |
Shava-[A]akaara-Man.ca-Adhi-Ruuddhaa Shivaabhish_
Catur-Dikssu-Shabdaayamaana-Abhireje ||3||

Meaning:
3.1: (Salutations to Devi Kalika) Her pair of Ear Rings are displaying the symbols of Corpse (death) and She is having a beautiful long Hair,
3.2: Her Shining Girdle in the waist is made up of the (severed) joined Hands of the Dead,
3.3: She is Mounted on the Platform of Corpses; .. and Jackals …
3.4: … from all four Directions are making howling Sounds (of terror); … and in the midst of all these is Reigning Kalika, the Great Dark Goddess.

स्तुतिः
Stutih

विरञ्च्यादिदेवास्त्रयस्ते गुणास्त्रीन्
समाराध्य कालीं प्रधाना बभूबुः ।
अनादिं सुरादिं मखादिं भवादिं
स्वरूपं त्वदीयं न विन्दन्ति देवाः ॥१॥
Viran.cya[i-A]adi-Devaas-Trayas-Te Gunns-Triin
Sama-[A]araadhya Kaaliim Pradhaanaa Babhuubuh |
Anaadim Suraadim Makhaadim Bhavaadim
Svaruupam Tvadiiyam Na Vindanti Devaah
||1||

Meaning:
1.1: (Salutations to Devi Kalika) Viranchi (Sri Brahma) and the other Devas of the Trinity, by taking recourse to Your Three Gunas, …
1.2: … and equally considering Kali as their Aradhya (worshippable), have become the Chief among the Devas,
1.3: You are without any Beginning, You are the Beginning of all Devas (i.e. the Primordial Power giving birth to the Devas), You are the Beginning of all Sacrifices (i.e. the Primordial Power to which all sacrificial oblations go), You are the Beginning of all the Worlds (i.e. the Primordial Power giving birth to the Worlds),
1.4: Even the Devas do not know Your Transcendental Nature.

जगन्मोहनीयं तु वाग्वादिनीयं
सुहृत्पोषिणीशत्रुसंहारणीयम् ।
वचस्तम्भनीयं किमुच्चाटनीयं
स्वरूपं त्वदीयं न विन्दन्ति देवाः ॥२॥
Jagan-Mohaniiyam Tu Vaag-Vaadiniiyam
Suhrt-Possinnii-Shatru-Samhaaranniiyam |
Vaca-Stambhaniiyam Kim-Uccaattaniiyam
Svaruupam Tvadiiyam Na Vindanti Devaah
||2||

Meaning:
2.1: (Salutations to Devi Kalika) You are the Power Enchanting the Worlds, and (what more), You are the Power Proclaiming Speech itself,
2.2: You are the Power which Nourish the Good-Hearted, and You are the Power which Destroy the Enemies (i.e. Evil Hearted),
2.3: You are the Power which can Supress the Speech, and what more, You are the Power which can Eradicate Speech itself (i.e. destroy the vain pride of enemies),
2.4: Even the Devas do not know Your Transcendental Nature.

इयं स्वर्गदात्री पुनः कल्पवल्ली
मनोजास्तु कामान् यथार्थं प्रकुर्यात् ।
तथा ते कृतार्था भवन्तीति नित्यं
स्वरूपं त्वदीयं न विन्दन्ति देवाः ॥३॥
Iyam Svarga-Daatrii Punah Kalpa-Vallii
Mano-Jaastu Kaamaan Yathaartham Prakuryaat |
Tathaa Te Krtaarthaa Bhavanti-Iti Nityam
Svaruupam Tvadiiyam Na Vindanti Devaah
||3||

Meaning:
3.1: (Salutations to Devi Kalika) You can give Heaven itself (i.e. great prosperity), and again like a Wish-Fulfilling Creeper …
3.2: … fulfill the Mind-Born wishes uttered with true devotion,
3.3: Thus, to You the World is always Grateful,
3.4: Even the Devas do not know Your Transcendental Nature.

सुरापानमत्ता सुभक्तानुरक्ता
लसत्पूतचित्ते सदाविर्भवत्ते ।
जपध्यानपूजासुधाधौतपङ्का
स्वरूपं त्वदीयं न विन्दन्ति देवाः ॥४॥
Suraa-Paana-Mattaa Su-Bhakta-Anuraktaa
Lasat-Puuta-Citte Sada[a-A]avirbhavat-Te |
Japa-Dhyaana-Puujaa-Sudhaa-Dhauta-Pangkaa
Svaruupam Tvadiiyam Na Vindanti Devaah
||4||

Meaning:
4.1: (Salutations to Devi Kalika) You take great Delight Drinking the Sura (liquor signifying transcendental bliss) and You are Pleased with sincere Devotees,
4.2: Within the Heart Shining with Purity, You Always Manifest Yourself, …
4.3: … the Heart which is Cleansed of Impurities by the Nectar of Japa (repetition of God’s name), Dhyana (Meditation) and Puja (worshipping God),
4.4: Even the Devas do not know Your Transcendental Nature.

चिदानन्दकन्दं हसन् मन्दमन्दं
शरच्चन्द्रकोटिप्रभापुञ्जबिम्बम् ।
मुनीनां कवीनां हृदि द्योतयन्तं
स्वरूपं त्वदीयं न विन्दन्ति देवाः ॥५॥
Cid-Aananda-Kandam Hasan Manda-Mandam
Sharac-Candra-Kotti-Prabhaa-Pun.ja-Bimbam |
Muniinaam Kaviinaam Hrdi Dyotayantam
Svaruupam Tvadiiyam Na Vindanti Devaah
||5||

Meaning:
5.1: (Salutations to Devi Kalika) You are a Form within the Sky of Consciousness of Spiritual Bliss and You make Your presence felt by Smiling Gently (deep within),
5.2: Your Form is like the Moon in the Autumn Sky (of Spiritual Consciousness) which Reflects the Million Rays contained within it,
5.3: The Sages and the Enlightened feel Your presence within the caves of their Hearts,
5.4: Even the Devas do not know Your Transcendental Nature.

महामेघकाली सुरक्तापि शुभ्रा
कदाचिद् विचित्राकृतिर्योगमाया ।
न बाला न वृद्धा न कामातुरापि
स्वरूपं त्वदीयं न विन्दन्ति देवाः ॥६॥
Mahaa-Megha-Kaalii Su-Rakta-Api Shubhraa
Kadaacid Vicitraa-Krtir-Yogamaayaa |
Na Baalaa Na Vrddhaa Na Kaamaatura-Api
Svaruupam Tvadiiyam Na Vindanti Devaah
||6||

Meaning:
6.1: (Salutations to Devi Kalika) You are Black like the great Cloud and also Deep Red, and again White,
6.2: Sometimes You assume various Forms through Your Yogamaya,
6.3: You are neither a Small Girl, nor an Old Woman, and also not of any age filled with Love Desires (i.e. Youth),
6.4: Even the Devas do not know Your Transcendental Nature.

क्षमस्वापराधं महागुप्तभावं
मया लोकमध्ये प्रकाशिकृतं यत् ।
तव ध्यानपूतेन चापल्यभावात्
स्वरूपं त्वदीयं न विन्दन्ति देवाः ॥७॥
Kssama-Sva-Aparaadham Mahaa-Gupta-Bhaavam
Mayaa Loka-Madhye Prakaashi-Krtam Yat |
Tava Dhyaana-Puutena Caapalya-Bhaavaat
Svaruupam Tvadiiyam Na Vindanti Devaah
||7||

Meaning:
7.1: (Salutations to Devi Kalika) Please Forgive my Mistake (if any), (because) Your Great Hidden Nature …
7.2: … has been Revealed by me in the midst of the World,
7.3: It has been revealed by the Childlike Nature (within me) which has been made Pure by Meditation on You,
7.4: Even the Devas do not know Your Transcendental Nature.

यदि ध्यानयुक्तं पठेद् यो मनुष्यस्_
तदा सर्वलोके विशालो भवेच्च ।
गृहे चाष्टसिद्धिर्मृते चापि मुक्तिः
स्वरूपं त्वदीयं न विन्दन्ति देवाः ॥८॥
Yadi Dhyaana-Yuktam Patthed Yo Manussyas_
Tadaa Sarva-Loke Vishaalo Bhavec-Ca |
Grhe Ca-Asstta-Siddhir-Mrte Ca-Api Muktih
Svaruupam Tvadiiyam Na Vindanti Devaah
||8||

Meaning:
8.1: (Salutations to Devi Kalika) If any person Reads this with Meditative Devotion, …
8.2: … then he will become Great in All the Worlds,
8.3: In the House (i.e. while living in this world) he will get the Eight Siddhis, and after Death he will attain Liberation,
8.4: Even the Devas do not know Your Transcendental Nature.

॥ इति श्रीमच्छङ्कराचार्यविरचितं श्रीकालिकाष्टकं सम्पूर्णम् ॥
Thus ends Sri Kalikashtakam composed by Srimat Shankaracharya.


The Chief Basic Thought-Forms, or Seed Mantras

The Seed-of-the-Immensity (brahma-bija) or Thought-form of- the knowledge-of -the -Immensity (brahma-vidya-mantra)

Sound: AUM   

Meaning:    “I bow,” or “I agree,” or “I accept”, in the primeval language. “Verily, this syllable is assent: for whenever a man assents to anything he says simply, ‘AUM’. This indeed is a realization; that is, assent is.” (Chandogya Upanishad)

Definition:   This mantra is also called “that which leads to the other shore.” (tara or tarini) It is considered the source of all mantras. “A, U, M, are the three letters, and these letters are the three tendencies, the revolving, the cohesive, and the disintegrating. Next comes the half letter (Ã), representing the Unqualified, which is perceived only by the yogi.” (Dattatreya Tantra Samhita).

“A” represents Brahma, the revolving-tendency (rajas), the red colour, the form of the universe (the Destructible Person, ksara purusha) or Cosmic Body (the Glorious, virat), the state of wakefulness, power of action.

“U” represents Vishnu, the tendency towards concentration (sattva), the white colour, the Law of the universe (the Indestructible Person, aksara purusha), (the Cosmic Intellect ( the Embryo of Splendor, Hiranyagarbha), the state of dream, the power of thought, the unmanifest world.

“A” and “U” together mean ‘truth’, ‘immortality’.

“M” represents Shiva, the tendency towards disintegration, the black colour, the casual substratum (the Changeless Person, avyaya purusa), the Cosmic Concciousness, the All-knowing (sarva-jna), the state of deep sleep, the power of conciousness.

This half letter (M) is the basis of all things, but this basis is not-straight (kutastha), that is, is not within the reach of mind and words.

AUM is said to represent also the One Being pervading space, time and forms.

Number of Repetitions: Either 300,000 or thrice ten times a day by householders, and on all occasions by ascetics.

Purpose: Leads to realization, to liberation from bondage, to the attainment of supreme reality.

Ritual Use: At the beginning of all rituals and mantras.

References: Chandogya Upanishad, Tantra-Tattva-prakasa, Tantra-sara, etc.


Roganasheshana Mantra:

According to Durga Saptashati, there are certain mantras that can help you get rid of your illness. These mantras help improve the flow of positive energy in our body and helps it fight the disease. Below is one such mantra that can help you get rid of the illness.

“Rogan asheshan apahamsi tusta Rushta tu kaman sakalan abhisthan
Twamashritanam na vipannaranam Twamashrita hi ashrayatam prayanti”

Your pleasure  removes many difficulties from us whereas Your displeasure destroys all that we wish for.
Those  protected  by You have  no  fear and Those  under Your protection  are  also worthy to be  protected.

HOW TO:

Wake up early in the morning and wear clean clothes after taking bath. Offer prayers to Lord Durga. Then sit on a kush asan (mat made of dry grass) in a secluded place. Then chant the above given mantra with a redsandalwood rosary.

Repeat this everyday. The mantra works better if you keep the time, place and rosary same.


Saraswati Mantra

This sloka (mantra) of Saraswati can be recited daily to improve memory power and concentration in studies:

“Saraswati Namasthubhyam Varade Kamarupini Vidhyarambam Karishyami Siddhir Bavathume Sadha”